February 24th, 2014

Ижора

Вопросы языкознания

Когда служил на пресловутом ЧФ в нынешнем коричневом Севастополе, в матросских библиотеках было мало интересных книг. На русском. А на украинской было много всякого добра "про любовь", "про войну" и т.п. Т.е. то что нужно матросику, коротающему срок службы.
Начал брать украинские книги и контекстно вполне освоил язык. Для уровня дешевого чтива, конечно. Где-то на третьей книжке уже не шевелил губами и не переводил на русский. Просто читал, и все.